Siemens Avenio

Il forum sui tram.

Moderatore: Redazione

Autore
Messaggio
Avatar utente
Lirex
**
**
Messaggi: 1483
Iscritto il: lun 13 set 2004 12:10
Località: Milano

Re: Siemens Avenio

#16 Messaggio da Lirex » lun 06 ott 2014 14:21

Se non vi spaventate dalla lingua ostrega....

http://villamosok.hu/nza/combino/

Il CombinoSupra è praticamente l' Avenio

Avatar utente
E412
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 37717
Iscritto il: sab 20 dic 2003 12:14
Località: Fermo in linea per un guasto agli impianti di circolazione. W RFI! :)

Re: Siemens Avenio

#17 Messaggio da E412 » lun 06 ott 2014 17:08

Wow, quella si che è una pagina che descrive come si deve un mezzo! :=D>:
Peccato che non ci capisca una fava, domani provo a darla in pasto a google translator e vediamo che mostro salta fuori.

And you run and you run to catch up with the sun but it's sinking, racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way but you're older, shorter of breath and one day closer to death


I'm pushing one elephant up the stairs

luca295
***
***
Messaggi: 24614
Iscritto il: mar 18 nov 2008 18:21

Re: Siemens Avenio

#18 Messaggio da luca295 » lun 06 ott 2014 17:15

Gia fatto. La traduzione e' divertentissima ...

Avatar utente
tof63
*
*
Messaggi: 847
Iscritto il: gio 01 gen 2004 21:32
Località: Torino
Contatta:

Re: Siemens Avenio

#19 Messaggio da tof63 » lun 06 ott 2014 18:34

Con Google translator le uniche traduzioni "potabili" sono quelle da quasi tutte le lingue all'inglese, ma quelle in italiano (anche dall'inglese) sono sempre ridicole.
Luigi Cartello

Avatar utente
E412
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 37717
Iscritto il: sab 20 dic 2003 12:14
Località: Fermo in linea per un guasto agli impianti di circolazione. W RFI! :)

Re: Siemens Avenio

#20 Messaggio da E412 » mar 07 ott 2014 9:03

Mah, in realtà dall'inglese all'italiano, tenendo conto dei limiti intrinseci di un traduttore automatico, non se la cava poi male, soprattutto se gli dai in posto poche frasi alla volta. Certo non è un traduttore umano, ma come strumento è usabile...peccato solo che a me non serva, mentre dalle altre lingue è un delirio :lol:
L'unica è provare a passare dall'inglese, poi ce provo

And you run and you run to catch up with the sun but it's sinking, racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way but you're older, shorter of breath and one day closer to death


I'm pushing one elephant up the stairs

Avatar utente
sr
***
***
Messaggi: 11966
Iscritto il: mar 25 mag 2004 13:39
Località: milano (a est del Lambro Meridionale e a ovest della roggia Ticinello)

Re: Siemens Avenio

#21 Messaggio da sr » mar 07 ott 2014 13:35

[OT]
Mi ricordi un mio ex collega giapponese che traduceva dal giappo all'inglese per poi tradurlo in italico usando 2 vocabolari (all'epoca internet era una roba ancora molto agli albori).
Il risultato era spesso esilarante!! :lol:
Tra l'altro, si chiamava Yoda, e quando usci "guerre spaziali" era fiero del personaggio!
[/OT]
CONFRATELLO DELLA LOGGIA DEL CALAMARO®
Fondatore del CRRZFTz©
Comitato Richiesta Relazioni Zingarate Ferroviarie Tz

Andate in Transalp!

Avatar utente
E412
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 37717
Iscritto il: sab 20 dic 2003 12:14
Località: Fermo in linea per un guasto agli impianti di circolazione. W RFI! :)

Re: Siemens Avenio

#22 Messaggio da E412 » mar 07 ott 2014 14:18

Dai sr, ti permetto di correggere la parte in piccolo facendo finta di niente.
Ma ricordati della mia infinita bontà, alla prossima occasione! :mrgreen:

And you run and you run to catch up with the sun but it's sinking, racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way but you're older, shorter of breath and one day closer to death


I'm pushing one elephant up the stairs

Avatar utente
sr
***
***
Messaggi: 11966
Iscritto il: mar 25 mag 2004 13:39
Località: milano (a est del Lambro Meridionale e a ovest della roggia Ticinello)

Re: Siemens Avenio

#23 Messaggio da sr » mer 08 ott 2014 9:04

Vabbè, piccolissimo refuso tra "guerre stellari" e "balle spaziali", ma ..... siamo li. :mrgreen:

O ti riferisci all'"uscì" senza accento? ::-?:
CONFRATELLO DELLA LOGGIA DEL CALAMARO®
Fondatore del CRRZFTz©
Comitato Richiesta Relazioni Zingarate Ferroviarie Tz

Andate in Transalp!

Avatar utente
E412
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 37717
Iscritto il: sab 20 dic 2003 12:14
Località: Fermo in linea per un guasto agli impianti di circolazione. W RFI! :)

Re: Siemens Avenio

#24 Messaggio da E412 » mer 08 ott 2014 9:30

Al primo, ovviamente...ti pare che stia a guardare un misero accento? :megaball:

And you run and you run to catch up with the sun but it's sinking, racing around to come up behind you again
The sun is the same in a relative way but you're older, shorter of breath and one day closer to death


I'm pushing one elephant up the stairs

Rispondi

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 4 ospiti